經過兩年的淺居簡出,我們終於在心態裏面培養出某種Covid-19 的抗體。在一股莫名的安全感籠罩之下,我們拿下口罩,出入餐館,搭乘飛機,參加活動。我們和舊識恢復了互動,也結交到新的朋友。

然而,就在我們的生活逐漸恢復正常,甚至比以往更充實時,心中卻存留一塊永遠無法彌補的傷痛。在這兩年中,我們失去了幾位親人和朋友。我們後悔在永别之前,没有機會與他們多說幾句話,多見幾次面。

從這些遺憾中,我們或許可以學到一兩件事。比方説,不管多忙也得騰出時間,和遠方的家人見面。而且儘可能與朋友聯繫,不要老是忘了回覆友人的音訊和電郵。

祝您與家人聖誕快樂!來年萬事如意!

中華民國 112年 12月 林文蔚,李如惠

After two years of self-isolation, we may have finally developed a certain kind of antibody against COVID-19 within our mentality. Armed with an unknown sense of comfort, we remove our masks, dine in restaurants, board the airplanes, and attend many activities. We resume our interactions with old friends and make new ones.

Still, while our joyfulness improves towards and beyond the pre-covid level, there's a certain pain in our hearts that cannot be eased. During those two years, we lost several loved ones. We regret not to be with them more often before their passing. Perhaps, we can learn one thing or two from such sorrow. In the future, we should travel more to see family members from afar, chat with friends often, and remember to answer their emails. We wish you a Merry Christmas and Happy New Year!

Love, Wenn and Bernadette Lin, December 2023.

Wenn-2023-12-13.png Wenn-2023-12-13-01.png